Başka bir AB ülkesinden alınan bir kararı Almanya'da infaz etmek mi istiyorsunuz? Topuz Law Düsseldorf'tan size yardımcı olabilir!

Başka bir AB ülkesinden alınan bir kararı Almanya'da infaz etmek mi istiyorsunuz? Topuz Law Düsseldorf'tan size yardımcı olabilir!

Der europäische Gesetzgeber (Europäische Union) hat diverse Verordnungen erlassen, um die Zwangsvollstreckung von Zahlungstiteln innerhalb des Gemeinschaftsgebietes zu vereinheitlichen und damit zu vereinfachen.

Avrupa yönetmelikleri, TFEU (Avrupa Birliği'nin İşleyişi Hakkında Antlaşma) Madde 288 paragraf 2 uyarınca Avrupa Birliği'ne üye bir ülkede doğrudan uygulanabilir.

This means that every citizen and every company in a Member State of the European Union can directly invoke any rights and obligations arising from a European regulation.

I. Taleplerin uygulanmasına ilişkin mevcut düzenlemeler

1215/2012 sayılı AB Tüzüğü (Brüksel Ia Tüzüğü) ve 805/2004 sayılı AB Tüzüğü (İcra Emri Tüzüğü) özellikle önemlidir.

1. Die Brüssel Ia-Verordnung

Die Brüssel Ia-Verordnung betrifft u. a. folgenden Regelfall:

İki taraf bir ulusal mahkeme önünde medeni veya ticari bir konuda anlaşmazlık içindedir. Ulusal mahkeme, bir duruşma ve gerekirse delillerin toplanmasını takiben bir karar verir.

Brüksel Ia Tüzüğü, bu ulusal mahkeme kararının Avrupa Birliği'nin başka bir üye ülkesinde nasıl uygulanabileceğini düzenlemektedir.

2. Die Vollstreckungstitel-Verordnung

İcra Emri Yönetmeliği, diğerlerinin yanı sıra aşağıdaki durumu düzenlemektedir:

İki taraf, ulusal bir mahkeme önünde medeni veya ticari bir konuda anlaşmazlık içindedir. Karşı taraf (davalı) mahkemeye gelmez, bu nedenle aleyhlerinde temerrüt kararı verilir.

Vaka değişikliği:

Davalı mahkemeye gelmesine rağmen, iddiaya karşı kendini savunmaz ve iddiayı kabul eder. Bunun üzerine mahkeme bir kabul kararı verir.

Bu nedenle İcra Emri Yönetmeliği, ihtilafsız taleplere dayanan icra emirleriyle ilgilidir ve bunların Avrupa Birliği'nin başka bir Üye Devletinde icra edilebilirliğini düzenler.

3. Diğer Avrupa düzenlemeleri

Daha önce listelenen yönetmeliklere ek olarak, Avrupa Birliği içinde alacakların zorunlu icrası ile ilgili olarak, örneğin 1896/2006 sayılı AB Yönetmeliği (Ödeme Emri Yönetmeliği) ve 861/2007 sayılı AB Yönetmeliği (Küçük Alacaklar Yönetmeliği) gibi başka AB yönetmelikleri de bulunmaktadır.

Bu diğer AB düzenlemeleri, diğer hususların yanı sıra, özel bir Avrupa icra emri alınmasına ilişkin bağımsız usulleri düzenledikleri için bu maddeye dahil edilmemiştir.

Brüksel Ia Tüzüğü (1215/2012 sayılı AB Tüzüğü) ve İcra Emri Tüzüğü (805/2004 sayılı AB Tüzüğü) sadece olağan ulusal icra emirlerinin başka bir Avrupa Birliği üye ülkesinde nasıl icra edilebileceği konusunu düzenlemekte, ancak kendi türünde özel bir Avrupa icra emri oluşturmamaktadır.

II Brüksel Ia Tüzüğü (1215/2012 sayılı AB Tüzüğü) kapsamında uygulama için ön koşullar

Die Zwangsvollstreckung nach der Brüssel Ia-Verordnung setzt folgende Dokumente voraus:

1. Icra emrinin Örneği

Almanya'da bir cebri icra tedbirinin başlatılabilmesi için, öncelikle ilgili icra emrinin bir nüshasının, kanıt değeri için gerekli şartları yerine getiren ilgili icra organına sunulması gerekmektedir (1215/2012 sayılı AB Tüzüğünün 37. Maddesi).

Möchte ein Gläubiger aus einem nationalen Gerichtsurteil vollstrecken, so muss dieser – in der Regel – bei dem Ursprungsgericht die Erteilung einer Ausfertigung beantragen.

İlgili ulusal yasaya göre, başka bir kurum da bundan sorumlu olabilir.

Alman icra makamlarıyla sorun yaşamamak için, icra edilebilir bir kopya için başvuru menşe mahkemesine yapılmalı ve icra edilebilir kopyanın aslı Alman icra makamına sunulmalıdır.

Brüksel Ia Tüzüğü'nün (1215/20129 sayılı AB Tüzüğü) 37. Maddesi açıkça icra edilebilir yürütmeye atıfta bulunmasa bile bu yaklaşım uygundur.

Durch Vorlage des Originals einer vollstreckbaren Ausfertigung des jeweiligen Vollstreckungstitels ist man in Deutschland stets auf der „sicheren Seite“ und vermeidet jegliche zeitraubende Diskussion mit Vollstreckungsorganen. Der Grund für diese Vorgehensweise liegt darin, dass deutsche Vollstreckungsorgane in nur einem Bruchteil der Fälle aus ausländischen Titeln vollstrecken und typischerweise unerfahren mit deren Umgang sind.

2. Brüksel Ia Tüzüğü (1215/20129 sayılı AB Tüzüğü) uyarınca sertifika

Ardından, ilgili alacaklının Brüksel Ia Tüzüğü uyarınca ilgili bir sertifika için başvuruda bulunması gerekmektedir.

Bir mahkeme kararı olması halinde, alacaklı, Brüksel Ia Tüzüğü Madde 53 uyarınca bir sertifika düzenlenmesi için menşe mahkemesine başvurmalıdır.

Menşe mahkemesi bu amaçla Brüksel Ia Tüzüğü (1215/20129 sayılı AB Tüzüğü) Ek I'de yer alan formu kullanmalıdır.

3. Resmi olarak onaylanmış bir çevirinin sunulması

Son adım olarak, her alacaklıya (Avusturya'dan gelenler hariç) Brüksel Ia Tüzüğü uyarınca icra emrinin ve sertifikanın resmi onaylı bir tercümesini hazırlatmasını tavsiye ediyoruz.

İcra emrinin ve belgesinin resmi onaylı tercümesinin sunulmasıyla, ilgili icra organı ve borçlu ile herhangi bir tartışmaya gerek kalmaz. Öte yandan, borçlu, örneğin, yabancı bir icra emrinin veya sertifikanın içeriğine itiraz edebilir ve böylece icra takibini ikinci kez aksatabilir.

III. Uygulama Emri Tüzüğü (805/2004 sayılı AB Tüzüğü) kapsamında uygulama için ön koşullar

İcra Emri Yönetmeliği kapsamında uygulama için aşağıdaki belgeler gereklidir:

1. Icra emrinin Örneği

Brüksel Ia Tüzüğünde olduğu gibi, öncelikle icra emrinin (805/2004 sayılı AB Tüzüğünün 20. maddesinin 2. fıkrasının a bendi) kanıt değerine ilişkin gereklilikleri karşılayan bir nüshası gerekmektedir.

İlgili icra emrinin icra edilebilir bir kopyası ve aslının Alman icra makamına sunulması her durumda bu gereklilikleri yerine getirir.

2. Avrupa İcra Emri olarak belgelendirme

Ardından, alacaklı Avrupa İcra Emri belgesinin bir kopyasını (805/2004 sayılı AB Tüzüğü Madde 20(2)(b)) Alman icra makamına sunmalıdır.

Bir mahkeme kararı olması halinde, menşe mahkemesi 805/2004 sayılı AB Tüzüğünün Ek I'inde yer alan formu kullanmalıdır.

3. Resmi olarak onaylanmış bir çevirinin sunulması

Brüksel Ia Tüzüğü kapsamındaki icra işlemlerinde olduğu gibi, icra işlemlerinin kesintiye uğramasını önlemek için her alacaklının icra emrinin ve Avrupa İcra Emri belgesinin resmi onaylı bir tercümesini sunması tavsiye edilir.

IV. Sonuç

Elinizde başka bir AB ülkesinden alınmış bir (ödeme) kararı varsa ve Almanya'da icra takibi başlatmak istiyorsanız, iletişim formumuzu kullanarak bize istediğiniz zaman mesaj gönderebilirsiniz. Alternatif olarak, bize bir e-posta gönderebilir veya doğrudan ofisimizi arayabilirsiniz. Ofisimiz, çalışma saatlerimiz içinde çağrınıza cevap verecektir. Genellikle 24 saat içinde bizden geri dönüş alırsınız.

tr_TR
Nach oben scrollen